Электронная библиотека КГУ

С. Т. АКСАКОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА И РЕЦЕПЦИИ)

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Селитрина Тамара Львовна
dc.date.accessioned 2020-08-10T01:43:31Z
dc.date.available 2020-08-10T01:43:31Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.issn 2587-7410
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/5584
dc.identifier.uri https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36871843
dc.description Селитрина Т. Л. С. Т. Аксаков на английском языке (проблемы перевода и рецепции) / Т. Л. Селитрина // Вестник Курганского государственного университета. – 2018. – № 2 (49). – С. 59–63. ru_RU
dc.description Selitrina T. L. S. T. Aksakov in english translations (problems of translation and perception). Bulletin of Kurgan State University. 2018. No. 2 (49), pp. 59–63. (in Russ.). en
dc.description Селитрина Тамара Львовна – доктор филологических наук, профессор, Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы, Уфа. ru_RU
dc.description Selitrina Tamara Lvovna – Doctor of Philology, professor, the Bashkir state pedagogical university of M. Akmulla, Ufa. en
dc.description.abstract В статье обращено внимание на возможности и специфику перевода произведений С. Т. Аксакова на английский язык, а также восприятия его творчества в англоязычном мире. Приводится мнение А. И. Герцена о невозможности перевода произведений С. Т. Аксакова на английский язык. Излагается история перевода трилогии Аксакова английским переводчиком Джеймсом Даффом. Приводятся оценки художественного наследия С. Т. Аксакова английскими писателями и критиками. ru_RU
dc.description.abstract The article draws attention to the possibility and specificity of translating works by S. T. Aksakov into the English language. It focuses on A. I. Herzen’s idea of impossibility to translate works by S. T. Aksakov into the English language. The translation process of Aksakov’s trilogy by an English translator James Daff is described. The article provides the estimates of S. T. Aksakov’s artistic legacy by English writers and critics. en
dc.subject Аксаков ru_RU
dc.subject переводы ru_RU
dc.subject Дафф ru_RU
dc.subject Герцен ru_RU
dc.subject Вульф ru_RU
dc.subject рецепция ru_RU
dc.subject Даркин ru_RU
dc.subject идиомы ru_RU
dc.subject Aksakov en
dc.subject translations en
dc.subject Daff en
dc.subject Herzen en
dc.subject Woolf en
dc.subject perception en
dc.subject Darkin en
dc.subject idioms en
dc.title С. Т. АКСАКОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА И РЕЦЕПЦИИ) ru_RU
dc.title.alternative S. T. AKSAKOV IN ENGLISH TRANSLATIONS (PROBLEMS OF TRANSLATION AND PERCEPTION) en
dc.type Article ru_RU


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в DSpace


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись